料理名項目 使用方法
◇各料理名をワンクリック
→ その料理名の詳細各項目が表示。
◇ダブルクリック→ 元に戻ります。
◇ポップアップをONにしていると、
詳細各項目にカーソルを合わせることで
その項目の記載内容がポップアップで
表示されます。
◇ポップアップ表示の反応がなくなった時
リンク表示がない適当な場所を
ワンクリック→ カーソルを合わせれば
再表示されます。
Java Scriptを必ずONにしてご使用
下さい。[対応ブラウザ IE 6.0/NN7.1]
※ Java ScriptをOFFにしている方、
MAC等をご使用の方はリンク先を
表示することも不可になってしまうので、
TOPページのサイトマップから
各料理名→詳細各項目へ。
[meal]のページをご覧になった方はわかると思いますが、料理名の大半を
タイ語発音のカタカナで書いてあります。
なので混乱されてしまう方もおられるでしょうし、料理名の和訳?を付けた方が
わかりやすい面もあるかと思いましたので、料理のおおまかな分類と紹介を兼ねて
文字でのタイ料理と食材の説明をしていこうと思います。
しかし、同じ料理でも少し違った呼び名を持つものもあったりするし
(てんぷらがさつま揚げを指すように・・)、
それに加えタイ語をカタカナで表記するのはものすごく微妙な表現方法になってしまい、
どこまで口語にちかづけて書くかORどこまでアルファベットでの音の言い回しを使うか・・等
(プリッキーヌーをピッキーヌと書いたりしてるところもありますよね?)かなり迷いました。
実際に役立つように・・・と「潰して表現する方法」を選択した場合、耳からの音に近づけようとして
突き詰めていくとキリがなくなってしまうし、書いている本人も混乱してきそうなので、
お店のメニューに載っている一般的なカタカナ表現を主流にしていくつもりです。
(中には一般的ではないものもあるかも・・)
※食材の方の画像は順次upしていきます〜。